「街景」というジューススタンドで、今日もミルクティーを買いました(3元)。さすがに休日だけあって人が多く、4,5人待っていたので、何と言って注文しているのか耳をすましてみました。というのは、わたしはいつも「原味珍珠奶茶(プレーンタピオカミルクティーの意)」と言っているのですが、どうも長ったらしい。別の言い方があるのではないかとずっと気になっていたのです。
どうやらネイティブは「珈琲的」「椰子的」「草莓(いちご)的」等、加える味だけ言っている様子*1。そこにはかき氷などミルクティー以外のメニューもあるのですが、味だけ言えばミルクティーだということになるみたいです。