教師
教科書の音読って、意味を考えなくてもできるんだな…。特に教師の発話をリピートする場合。教科書を読めるのも大事だが、文を生成する練習をしないと、話せなくなるのでは。
授業方法に関するアドバイスの場合。口で手順を説明するより、やって見せたほうがよく分かってもらえることが多い。 今日は結構がんばった。学生にするように、してみせたつもり。
形容詞の、現在形と否定形の発音変化等。 後期から、ウォーミングアップで少しするといいかもしれない。 でも、視聴覚の授業でするかなあ。
学期が始まる前に渡された学生名簿は、ピンインによるアルファベット順でもなく、五十音順でもなかった。どうやらうちの学校だけではないらしい。 入学時の成績順 推薦・試験別 申し込み順 等、種々あるらしい。 私は、謎の順番の学生名簿を、五十音順に直し…
初回時、名刺サイズの紙片に、名前・所属・呼ばれたい名前を書いてもらい、その紙をシャッフルする。出欠にも使える。 クラス全体を5〜6名のグループに分け、グループ単位で当てる。そのグループの中で誰が答えるかは、自主性に任せる。 割り箸やストローに…
研修などで、一度実際に顔をあわせておけば、何かあったときに相談しやすい。中国人教師には、情報の共有という観念が希薄なのでは、と勉強会での話題に。
1課〜6課を音読するから全部聞いてくれ、と。 それが3人、と。 プラスどこか一課だけ読む学生がいる(今日は10人くらい)から、もー大変。 がっくり疲れた。帰宅したら目の下にクマが…。 12時半から15時50分まで、ぶっつづけですよ。休憩なしですよ。 自分で…
今まで、いわゆるポップスばかり探していた。 それらは、たいてい日本語が難しく(或いは新しさを求める故に普通の用法とは異なり)、覚えるには長すぎる。 童謡や、子どもの歌なら、シンプルで分かりやすい、かつすぐ役立つ歌がまだまだありそうだ。 子ども…
皆、喜んで歌を歌ってくれる(ように見える)。 アカペラで平気平気(私さえ歌えれば)。 皆、歌うことを恥ずかしがらない。しかも結構上手い。 ちゃんと歌詞を覚えるまで繰り返せば、学習に役立ちそうだ。
午後の、副主任見学の授業。 いつもより、はりきった大きな声でリピートしてくれる。 反応もいい。 私は、緊張していた。 ありがとう。皆の声、笑顔に助けられて、授業ができました。 楽しく授業ができました。 …私は、学生に守られていた。
2年生の会話の授業で、堂々と携帯を出して、メールを見る子あり。 終わる五分前。つまらなかったのか…。 特にできる子でもないので、余計にショックだ。
副主任の見学。無事に終わる。 「練習が足りない」といわれた。 個人を指名していなかったので、分かったかどうかのチェックのためにあてなさい、と。 やはり、練習のバリエーションを考えることが、課題。
学生の寮にて。物に日本語の名前を貼って、覚えようとしていた! 自分で、語彙力をひろげていくこと。これは、L先生が学生に教えた。 私がすべきことは、日本語の骨組みを提示することではないか。 そうすれば、語彙はあとからついてくる。学生の取り組みが…
これは、プライバシーの問題があった…。 書かせるべきではなかった。 個人的に謝る。本人は、別にいいと言ってくれたが。 今週の暗誦にしようと思っていたが、考え直さなければ。
日本では、学生にプリントをよく配る。日々のミニ作文の解答用紙まで配る。 今私がいる学校では、プリントはあまり配れない。 事務室でコピーを頼むことはできるが、あまり歓迎されない。 紙が高いと言う。 日々の書き取りの解答用紙を、作りかけて、やめた…
教室内で、学習者が自己を表出しても恐くないと感じる「教室風土」はいかにつくるべきか。 それは、教師が、学習者に対してどれだけ自己を表出しているか、で決まるのではないか。 教師が発することば。教師の気持ち。 どちらも伝わってしまう。こちらが思っ…
その場で練習して、幸か不幸かパスしてしまう学生もいるので、 発音やイントネーションに効果があるのか、疑問に思えてきた。 しかし、教研室に学生が訪れて、授業以外で個人的に話す機会ができる点は、 意義がある。しかも、授業がない日だと、ゆっくり話が…
少し前のことになるが、学生の出身地の省の名前を教えた。 そのときの、学生の顔の輝きが忘れられない。 いつも学生の顔があのように輝くように、したい。
彼らにも、もちろん生活がある。 生活において欠かせない単語なら、お互いに使い合って練習することができる。 教科書の内容も大事だけれど、日常生活ですぐ使える言葉を教えることも 平行してすべきだ。
積極的に、友だちとでも日本語を話そうとする学生と、 教室でたらすぐ中国語モードに切り替わる学生との差が出てきた。 既習文型で話しても、すぐ反応できる学生とそうでない学生とがいる。 さて、積極的な学生を伸ばしつつ、そうでない学生をどうするか。
今日も一年生と昼食をとりました。(合計12名) 今日の授業で「いただきます」「ごちそうさま」等教えたので、早速実地で練習。 皆と日本語で話せることが、単純にうれしい!楽しい!がんばろう。 学生が日本語を話すことがこんなに嬉しいなんて。
今日、初めて学生と昼食。Cさんと。 話をして、何が言えるか、言えないかチェックできた。 まだ、生活に必要なのに、いえない(知らない)表現がいっぱい。 いただきます、ごちそうさま、お腹がいっぱい、 同じ、おもしろい、また明日、等。 教科書と平行し…
個人的には、学生に、「先生、中国語の発音がきれいですねー!」と、 言われても失礼だと感じない。 しかし、ものの本には、目上の人に「実質誉め」をすることは、不適切である、との記述がある。年代によって、感じ方が異なるのだろうか。 早大大学院日本語…
1単語をノートにいっぱい書く、暗誦する。 このような学習スタイルは、中国では受け入れられるようだ。 この学習スタイルは、習得にどう影響するのか?
学生も、教師も、初級段階。 私は偉そうに日本語を教えているが、では、教えている初級の単語を 中国語で言えるのか?? すでに、学生に追い越されている!
去年の一年生は、負けず嫌いでがんばりやさん。 今年の一年生は、のんびりやさん。 担任の性格は、学生にうつるのでは? 私は、のんびりやさんです。ギリギリガールとも言う。
何かと、「去年の学生のほうが、熱心」と言われ比べられる1年生。 いやいや、まだこれからです。 ばんばん暗誦して、上手くなるぞー。
今日は荷物が多く、とてもじゃないけど持てなかったので、 一人Oさんを呼んで教研室まで来てもらった。 行き帰りに話す。 やはり、自由に話せると、習得度合いが分かるし、 学生にとっても上達の場である。
オリジナルの文章(そのまま、自分のものとして使える)を、 暗誦してもらうことにした。 第一回目は自己紹介。7文。 特に、自分の名前が、正しいアクセントで言えるかどうか。 できたら、明日・あさって・しあさっての昼休みに、教研室に来い、と。 これは…
今日は、90分で動詞「ます」「ません」「ますか」「場所)で」「を」 をカバーする走りっぷり。うーん、やっぱり急ぎすぎでしたかね。 でも間がもたなかったんだよう→練習の工夫をしましょう。 そうしたら、本校の1年生の進度を知っている先生より、 「今年…